ИНФОРМАЦИЯ ПО КНИГЕ

Жизнеизучение Послания к евреямУитнесс Ли

ISBN:
978-5-487-00187-0 (том 1);
978-5-487-00188-7 (том 2);
978-5-487-00189-4 (том 3);
978-5-487-00190-0 (том 4).
Печатное издание: купить в магазине

Глава: 1 стр. 2

ЖИЗНЕИЗУЧЕНИЕ ПОСЛАНИЯ К ЕВРЕЯМ

СООБЩЕНИЕ ПЕРВОЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ

Послание к евреям глубоко и богато. Оно глубоко небесными понятиями и богато небесным наследием. В нашем Жизнеизучении Послания к евреям мы будем, главным образом, разбирать глубокие понятия в этой книге, а также её небесное наследие. Нам нужно проникнуть в глубины этой книги.

I. ИСТОРИЧЕСКИЙ ФОН

Если мы хотим вникнуть в понятия и богатства Послания к евреям, мы должны понять исторический фон его написания. Это очень важно. Об этом Послании трудно что-либо узнать. В нём не упоминается ни имя автора, ни его адресаты. Послание к евреям совершенно не похоже на остальные Послания. У него свой особый характер. Все Послания начинаются со слов о том, кому они адресованы и кем они написаны. Послание к евреям начинается так: «Бог, многими частями и многими способами говоривший в древности отцам в пророках, в конце этих дней говорил нам в Сыне» (1:1-2*). Кто написал эту книгу? Библия не говорит нам этого. Кому она была написана? Это тайна, потому что и этого Библия нам не говорит. Именно по этой причине мало кто из христиан хорошо знает эту книгу.

Послание к евреям далеко не поверхностно. Оно чрезвычайно глубоко. Поэтому, я повторяю, нам нужно погрузиться в эту книгу. Не стоит разглядывать поверхность. Ныряйте вглубь и добывайте скрытые там сокровища. Читая любой стих, читайте его контекст. Чтобы разобраться в одном стихе, вам понадобится прочитать несколько глав.

А. Адресаты — еврейские верующие

Хотя в самом Послании к евреям не говорится, кому оно адресовано, оно было написано еврейским верующим. Святые, которые в ранние дни собирали божественные писания, назвали эту книгу «Послание к евреям». Это очень интересно. Почему «к евреям», а не «к иудеям» или «к израильтянам»?

Много лет меня беспокоило это слово, «евреи». Пытаясь выяснить его значение, я изучил много материалов. Я познакомился со взглядами различных школ. Сторонники одной из них утверждают, что словом «еврей» называли потомка Евера, сына Сима (Быт. 10:21). Хотя некоторое время я разделял точку зрения этой школы, у меня оставались сомнения. Позднее, после дальнейшего изучения, я уже не мог согласиться с этим взглядом, потому что у Евера был не один сын. У Евера было два сына, Фалек и Иоктан (Быт. 10:25), и Авраам был потомком Фалека. Если вы утверждаете, что потомки Авраама называются евреями, потому что они потомки Евера, то это же должно относиться и к потомкам Иоктана, второго сына Евера. Отсюда видно, что точка зрения этой школы нелогична. Более того, в Библии сказано, что у Авраама было два сына, Исаак и Измаил. Если потомки Авраама называются евреями потому, что они потомки Евера, то все арабы, которые тоже являются потомками Авраама, должны называться евреями. Но это абсурд! Следовательно, такое толкование нелогично. Оно не заслуживает нашего внимания и доверия.

После дальнейшего изучения я выяснил, что слово «еврей» впервые употребляется в Быт. 14:13, когда Аврааму предстояло сразиться за своего племянника Лота и освободить его. В Быт. 14:13 говорится: «И пришёл один из уцелевших, и известил Аврама Еврея». Авраам был евреем. В результате глубокого изучения мы обнаружили, что корень слова «еврей» означает «перейти». Он может означать конкретно переход через реку, то есть переход с одного берега реки на другой, переход с одной стороны на другую. Поэтому еврей — это тот, кто переправляется через реку. Авраам был тем, кто перешёл через реку. Он переправился через великую реку (Иис. Н. 24:2-3). Авраам перешёл через Евфрат. Евфрат — это современное название великой реки, которая на древнееврейском языке называется Перат. Эта великая река отделяла старую область, из которой был призван Авраам, от новой земли, в которую он вошёл.

Авраам родился в Халдее, на территории древнего Вавилона. Между Халдеей и доброй землёй Ханаанской лежала великая река, текущая с севера на юг. В этом есть глубокий смысл. Всё, включая землю, было сотворено Богом для осуществления Его замысла. Земля Халдеи стала сатанинской, дьявольской и бесовской. Это была земля, наполненная идолами, земля, полностью захваченная Божьим врагом, земля, которой владел лукавый. Поэтому Бог вмешался и вызвал Авраама из этой земли идолослужения, захваченной, занятой, отравленной, растленной и разрушенной Сатаной. Бог просто вызвал Авраама, не сказав, куда ему идти (Быт. 11:8). Авраам должен был взирать на Господа шаг за шагом, обращаясь к Нему: «Господь, куда мне идти?» Авраам знал, что должен выйти из Халдеи, но он не знал, куда он придёт. В конце концов Бог привёл его к великой реке, и Авраам перешёл через неё. В Иис. Н. 24:2-3 говорится о том, что Авраам обитал «за рекою» и что Господь взял его «из-за реки, и водил его по всей земле Ханаанской». Итак, еврей — это человек с того берега реки.

Теперь мы понимаем подлинное значение крещения. Почему все покаявшиеся люди должны креститься? Потому что мир, в котором мы находимся, был захвачен, растлен и разрушен Божьим врагом. Он уже не годится для осуществления Божьего замысла. Божье спасение состоит, главным образом, не в том, чтобы избавить нас от геенны и привести на небо. Божье спасение заключается в том, чтобы вывести нас из земли, которая была захвачена и разрушена Сатаной. Как мы можем выйти из неё? Крестившись. Каждый бассейн для крещения — это великая река, великий поток. После крещения вы выходите на другой берег. Аллилуйя! Я один из тех, кто перешёл с одного берега реки на другой. А на каком берегу находитесь вы? Может быть, вы ещё на том берегу, но я на этом. Я переправился через великую реку. Я еврей, тот, кто переходит через реки. Кто вы — американцы, китайцы, англичане, немцы, новозеландцы, японцы, филиппинцы, мексиканцы? Мы все должны провозгласить: «Мы евреи! Мы самые что ни на есть евреи!» Мы не иудеи, но мы евреи. Мы настоящие, подлинные евреи, потому что мы перешли через реку. Каждый из нас действительно перешёл через реку.

Как мы сказали, первым человеком, переправившимся через реку, первым евреем был Авраам. Авраам был призван Богом, перешёл через великую реку Евфрат и вошёл в землю, в которой Бог в конце концов построил Свой храм. Земля, в которую вошёл Авраам, была доброй землёй, святой землёй, землёй, в которой был построен Божий храм. Бог находился там в Своём доме. Для Него это была не гостиница, это было Его жилище на земле. На той стороне были идолы, всё дьявольское, все дела Сатаны. На этой стороне был Божий храм с Его славой шехины. Что разделяло эти две стороны? Великая река.

Ещё до времён Авраама был человек, перешедший через потоп, — Ной. Ной прошёл через потоп (1 Пет. 3:20-21). Этот потоп отделил его от старого, развращённого, порочного рода. Потоп отделил его от дьявольского мира и ввёл в новую землю, где Ной построил жертвенник и принёс жертвы. Ной прошёл через потоп, а Авраам перешёл через великую реку. В обоих случаях виден один и тот же принцип.

А что можно сказать о потомках Авраама? Дети Израиля перешли через воды Красного моря. Здесь виден тот же самый принцип. После того как они перешли через море и достигли другой стороны, они пели и танцевали. Они могли сказать: «Египет, ты на другой стороне. Мы на этой стороне!» Что они сделали, достигнув другой стороны? Они построили Божью скинию. На протяжении сорока лет они не занимались никакой деятельностью, даже земледелием. Там не было школ, святилищ, соборов, семинарий или Библейских институтов. Не было ничего, кроме скинии. А что было на той стороне моря? Всё египетское, всё мирское.

Мы — люди, перешедшие с одной стороны на другую. Что у нас есть на этой стороне? Церковная жизнь! Мы — люди, переходящие через реки. Мы евреи. Вода отделила нас. Чем мы здесь занимаемся? Мы строим скинию, сегодняшний ковчег. Первый из тех, кто в древности переправлялся через воду, Ной, построил ковчег. Евреи во времена Моисея построили скинию. Теперь мы, сегодняшние евреи, строим церковь.

Наш Бог — «Бог Евреев». Приходилось ли вам слышать такой термин: «Бог Евреев»? Хотя я многие годы изучал Библию, я только недавно заметил, что наш Бог — это «Бог Евреев». На протяжении многих лет я знал, что Бог — это Бог Авраама, Исаака и Иакова, и что Он — Бог Израиля. Но Бог Авраама также является «Богом Евреев». Он Бог тех, кто переправился через реку, кто перешёл на другую сторону. В Исх. 3:6 сказано: «И сказал: Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей закрыл лице своё; потому что боялся воззреть на Бога». Это было сказано не фараону, это было сказано Божьему народу, детям Израиля (Исх. 3:15-16). Когда Бог говорил Своему народу, Он называл Себя Богом Авраама, Исаака и Иакова. Но обратите внимание на то, как Господь говорит с фараоном. «И сказал Господь Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь, Бог Евреев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение» (Исх. 9:1, 13; 7:16). Когда Бог говорил с фараоном, Он назвал Себя «Богом Евреев». Господь словно говорил: «Фараон, разве ты не знаешь, что Я — Бог Евреев. Я Бог всех тех, кто переходит через реки. Отпусти Мой народ. Разреши им переправиться через Красное Море, чтобы они служили Мне в пустыне. Фараон, пойми, Я — Бог Евреев». Наш Бог — «Бог Евреев». Мы должны провозгласить миру, что наш Бог — «Бог Евреев», что мы евреи, что мы прошли через воду. Мы прошли через воду точно так же, как Ной, Авраам и дети Израиля.

Когда дети Израиля стали старыми в Египетской земле, Бог дал им новое начало — Пасху (Исх. 12:1-2). Бог даже изменил их календарь с гражданского на священный. По гражданскому календарю Пасха проходила в седьмом месяце, но Бог назвал его первым месяцем. Это было началом года, новым началом. В результате народ стал новым и свежим. Люди перешли через воду и вошли в пустыню, где они, как новый народ, построили Божью скинию. Однако спустя сорок лет они вновь стали старыми, и им снова пришлось перейти через реку. Сначала они перешли через Красное море, потом они перешли через реку Иордан и вошли в добрую землю. Переход через воду имеет глубокий смысл. После того как дети Израиля вошли в добрую землю, они построили Божий храм.

Многие поколения спустя израильтяне снова стали старыми. Враг завладел ими, и даже храм со всеми его службами был незаконно захвачен, использован и разрушен Божьим врагом. Вдруг, к большому удивлению израильтян, появился Иоанн Креститель и стал говорить им о крещении (Мф. 3:5-6). Что делал Иоанн Креститель? Он помогал им перейти через реку. Он помогал им выйти из их старости, из старой, религиозной, иудейской земли. Он говорил им о том, что им следует перейти через реку и быть настоящими евреями. Таково было истинное значение крещения кающихся фарисеев и иудеев. Они крестились из своей старой религиозной земли в новую область. Это крещение было отделением. Крестившись, они могли сказать: «Когда-то мы были на том берегу реки, а теперь мы перешли на этот берег».

Немногие понимают крещение именно так. Крещение делает вас настоящим евреем, потому что еврей — это тот, кто переправляется через воду. Скажите, вы перешли через воду? Вы ответите: «Да, двадцать пять лет тому назад я перешёл через воды крещения». И в каком состоянии вы сегодня? По-прежнему свежие и новые? Я не учу погребению в воде с точки зрения доктрины, но с точки зрения переживания я призываю всех вас быть погребёнными в воде. После вашего спасения и крещения вы много лет блуждали по пустыне и стали старыми. Хотя когда-то вы перешли через Красное море, теперь вам надо перейти через реку Иордан. Переход через воду имеет большой смысл. Посмотрите ещё раз на детей Израиля. Первый переход через воду, переход через Красное море, избавил их от Египта. Второй переход, переход через Иордан, избавил их от блуждания в пустыне и ввёл в добрую землю. Забудьте традиционные учения, которые утверждают, что христианам нельзя креститься вновь и что согласно Новому Завету крещение должно происходить только один раз. Количество крещений зависит от вашего фактического состояния. Если вы никогда не были в земле, которой владеет Сатана, вам не нужно креститься даже одного раза. Если вы всегда были на небесах, вам вообще не нужно креститься. Но раз вы пали настолько, что оказались в Египте, вам, безусловно, нужно перейти через Красное море. Если, перейдя через Красное море, вы сразу вошли в добрую землю, вам не нужно переходить через реку Иордан. Но вы не вошли в добрую землю сразу. Какое-то время вы блуждали по пустыне. В результате этого блуждания вы стали старыми. Теперь, поскольку вы стали такими старыми, вам надо перейти через реку, прежде чем войти в добрую землю. Вам нужно перейти через реку. Если читая это сообщение, вы по-прежнему остаётесь старыми, вам как еврею нужно обновиться. Вам нужно перейти через реку.

В Отк. 15:2 мы видим необычное море, стеклянистое море, смешанное с огнём. В этом море не только вода, но и огонь. Когда Бог осуществлял Свой суд над падшим и осуждённым творением, Он сначала делал это с помощью воды. Из Быт. 1:2 мы видим, что доадамов мир был судим водой. Мир во времена Ноя был также судим водой. Вода была Божьим судом. После суда потопом во времена Ноя Бог изменил Свой суд водой на суд огнём. Поэтому Содом и Гоморра были сожжены, а не потоплены (Быт. 19:24). Надав и Авиуд, сыновья Аарона, были также судимы огнём (Лев. 10:1-2). В конечном итоге всё отрицательное потечёт в огненное озеро (Отк. 20:14-15). Божий суд над падшим творением, падшим миром и падшим человеком является слиянием воды и огня. Итак, Отк. 15 даёт нам картину стеклянистого моря, смешанного с огнём. В конце это стеклянистое море, смешанное с огнём, получит свою завершённость в огненном озере.

Стеклянистое море находится перед Божьим престолом (Отк. 4:6). В видении о стеклянистом море, смешанном с огнём, сказано, что победители стоят на этом море. Те, кто победил Божьего врага, будут стоять на стеклянистом море. Отсюда следует, что они перешли через воду. Все они перешли через море. В вечности они будут теми, кто действительно переправился через воду, они будут настоящими евреями. Где вы сейчас? Надеюсь, все вы можете сказать, что вы стоите на стеклянистом море. Мы евреи. Мы перешли через море. У меня есть полная уверенность, что я перешёл через воду. Я не на том берегу. Мой праотец перешёл с одной стороны реки на другую, и я последовал за ним. Теперь я стою на стеклянистом море, и всё отрицательное лежит у меня под ногами. Победители будут стоять на стеклянистом море точно так же, как дети Израиля стояли на берегу, когда перешли через Красное море. Когда израильтяне перешли через Красное море, они обернулись и увидели, что фараон и всё его войско утонули в море. Подобно израильтянам, которые перешли через море и пели песнь Моисея (Исх. 15:1), мы будем петь песнь Агнца (Отк. 15:3). Однажды мы будем стоять на стеклянистом море, смотреть вниз и видеть всё мирское на дне моря. Хотя я знаю, что это произойдёт в будущем, я всё-таки надеюсь, что это происходит уже сейчас. Мы все стоим здесь на стеклянистом море. Мы евреи, те, кто переходит через реки.

Поскольку мы настоящие евреи, Послание к евреям адресовано также и нам. Не думайте, что только верующие из иудеев являются евреями. Мы тоже евреи. Мы евреи, и эта чудесная книга, Послание к евреям, адресована нам. Если вы остаётесь мирскими, вы не имеете права получить эту книгу. Если вы считаете себя обитателями этого мира, Послание к евреям не для вас. Оно предназначено только для евреев. Так как мы настоящие евреи, по крайней мере, одна книга в Библии адресована нам. Я не Тимофей и не Тит, но я подлинный еврей. Мы все евреи. Как мы должны благодарить Господа за то, что эта чрезвычайно богатая и глубокая книга написана для нас! Нет книги глубже, чем Послание к евреям. Бог любит евреев. Мы перешли через реку и находимся на стеклянистом море. Вне всяких сомнений, мы способны понять такую удивительную книгу, потому что мы перешли через реку. Наш Бог написал эту книгу для нас.

Наша сегодняшняя добрая земля — не Ханаан, а святое святых. Мы находимся во святом святых. Наш переход через реку ввёл нас во святое святых. Это наша святая земля. Где находится эта святая земля, это святое святых? Она и на небесах, и в нашем духе. Между нашим духом и небесами есть небесная лестница — Христос, Сын Человеческий, соединяющий наш дух с небесами и приносящий небо в наш дух. Здесь у нас есть Вефиль, дом Божий (Быт. 28:10-22). Здесь жилище Бога (Еф. 2:22). Это церковная жизнь. Это наша добрая земля.

Посмотрите на скинию. Перед ней находился умывальник, маленькое море (Исх. 30:18). Перед храмом находилось медное море с десятью умывальниками (3 Цар. 7:23, 27). И умывальник перед скинией, и медное море с его десятью умывальниками перед храмом обозначали то, что все люди, входившие во святое святых, должны были пройти через воду. В конце концов, в Отк. 15 говорится, что во вселенной есть стеклянистое море, находящееся перед Божьим храмом. Все, кто вошёл в присутствие Бога, прошли через это море. Мы из их числа. Мы не в мире и не в религии. Мы не в иудаизме, католицизме или протестантизме. Мы во святом святых. Мы в Божьем жилище, Божьем доме, который находится и на небесах, и в нашем духе, и Христос — небесная лестница, соединяющая их. Аллилуйя! Здесь небо открыто для нас. Не только Послание к евреям открыто нам, но и мы открыты для Послания к евреям. Теперь мы готовы исследовать богатства этой книги.


Примечание: Мы просим не копировать, не загружать и не переиздавать материалы этого сайта ни электронными, ни какими-либо другими средствами. Авторские права на все материалы принадлежат «Коллектору библейской книги» и Living Stream Ministry. Мы надеемся, что все наши посетители отнесутся к этой просьбе с уважением.
* Мы будем признательны вам, если вы сообщите нам об ошибке или опечатке в тексте. Для этого достаточно выделить нужный фрагмент и нажать сочетание клавиш Ctrl+Enter

Загрузка этого материала, даже для личного пользования, запрещается.
Ваш IP адрес: 35.168.18.209 [11:11:50, 29 марта 2024]