ИНФОРМАЦИЯ ПО КНИГЕ

Духовный человек (3 тома)Вочман Ни

ISBN: 978-5-487-00640-0
978-5-487-00355-3
978-5-487-00162-7
Печатное издание: купить в магазине

Глава: 2 стр. 3

ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ

Благодарение Господу, что с тех пор, как эта книга была опубликована осенью 1928 года, верующие из разных мест присылают заказы на неё. За короткое время мы распродали всё первое издание. Многие люди без тени сомнения рассказывали нам, как они пережили освобождение благодаря истине, описанной в этой книге. На основании этого мы понимаем, что поручение, данное нам Богом, оказалось не тщетным. Мы действительно должны благодарить Господа за то, как эта книга была принята Божьими детьми.

С тех пор уже около двух лет мы не могли выпустить эту книгу в её полном объёме в трёх томах. Изначально у меня не было намерения публиковать второе издание — я полагал, что тиража в две тысячи экземпляров будет достаточно. Одновременно мне не хотелось спешно готовить ещё одно издание, потому что я хотел посмотреть, насколько большой результат принесёт действие истины, содержащейся в этой книге. Но за прошедшие два года поступило много сотен заявок на эту книгу. Кроме того, мы увидели из многих свидетельств, что истина, содержащаяся в этой книге, может применяться на практике, что она может освобождать людей и что именно это нужно Божьим детям. Поэтому мы считаем, что нам нельзя откладывать её повторное издание.

Данное издание не очень сильно отличается от первого издания в плане учения и истины. Однако в связи с новым светом и новым осознанием, которые я получил и которые ещё не были ясными в то время, когда я писал первое издание, я решился, приложив много усилий, внести большое число изменений и дополнений в настоящее издание. В такой редакторской работе я просил Господа о помощи и делал всё возможное, чтобы привести используемые в этой книге термины в соответствие с терминами, используемыми в Писании.

Мы знаем, что термины, которые мы используем, часто отличаются от терминов, которые используются в Библии. Например, мы используем слово «искупление» для обозначения всей работы Господа Иисуса на кресте. Но библейское значение слова «искупление» ограничивается только покрытием греха.

Таким образом, есть множество терминов, которые нам кажутся правильными, но не являются точными с точки зрения Библии. Например, все мы знаем выражения «победа над грехами», «распятие своего „я“ на кресте» и «распятие души-жизни», и мы знаем, что они обозначают. Но вы не найдёте этих выражений в Библии. В Библии этого нет. В Библии говорится не о «победе над грехами», а об «избавлении от греха» и об «освобождении от греха». Божий путь спасения состоит не в том, чтобы мы побеждали грех, а в том, чтобы мы распяли своего старого человека и тем самым были избавлены от греха и от силы греха. (Когда в этой книге используется выражение «победа над грехами», имеется в виду лишь переживание человека.) Кроме того, в Библии не говорится, что мы должны «умереть для себя»; в ней говорится, что мы должны «отречься от себя». Мы не «распинаем наше „я“»; работа над нашим «я» происходит посредством того, что мы «берём крест», потому что наше «я» — это сама наша личность и его никак нельзя распять. Как только умирает наше «я», умирает сама наша личность. Наше «я» — это личность. Поэтому мы можем только отречься от своего «я» и взять крест, чтобы наше «я» подверглось работе. Смысл того, что мы несём крест, не в том, чтобы умереть, а в том, чтобы быть готовыми умереть. Точно так же в Библии нигде не говорится, чтобы мы «распяли душу-жизнь»; в ней говорится только, что нужно «потерять душу-жизнь», потому что если будет распята наша природная жизнь, то исчезнет и наша физическая жизнь.

Это не означает, что мы не знали об этих различиях в первом издании. Но мы думали, что если мы будем правы в том, что касается духовных фактов и принципов, то внешняя терминология не будет иметь особого значения. Даже когда мы вносили изменения в нынешнее издание, мы не старались полностью исправить все эти ошибки. Лишь в последние несколько дней Господь напомнил нам, что нужно позаботиться конкретно об этом вопросе. Он показал нам, что неточный термин может привести к неточным истинам и что точность в терминологии имеет такое же важное значение. Разумеется, лучше иметь духовную действительность, чем точную терминологию. Но когда у нас есть духовная действительность, для нас так же ценно иметь точную терминологию, не говоря уже о том, что точная терминология позволяет получить новый свет. Поэтому мы изменили наши термины во многих местах. Я надеюсь, что мы сможем сделать то же самое в других наших публикациях.

Я хотел бы, чтобы читатели обратили внимание на субъективный результат истины в нас. По этой причине я не касался многих объективных истин. Такова природа этой книги. Я начал писать эту книгу именно потому, что я чувствовал, что субъективных истин слишком мало. Поэтому читатели должны знать, что сказанное о разнообразных истинах, затронутых в книге, — это не всё, что можно о них сказать. Это лишь истолкование этих истин в их субъективных аспектах.

Скоро эта книга выйдет вновь, чтобы делать ту работу, которую назначил ей Господь. В данный момент я чувствую лишь несовершенство того, что я написал. Божья истина всегда терпит урон от руки человека. Я могу лишь сказать, что вся слава должна достаться Богу, а весь позор — мне. Пусть Бог благословит то, что Он может благословить.



Автор
Шанхай, 30 мая 1932 г.

Примечание: Мы просим не копировать, не загружать и не переиздавать материалы этого сайта ни электронными, ни какими-либо другими средствами. Авторские права на все материалы принадлежат «Коллектору библейской книги» и Living Stream Ministry. Мы надеемся, что все наши посетители отнесутся к этой просьбе с уважением.
* Мы будем признательны вам, если вы сообщите нам об ошибке или опечатке в тексте. Для этого достаточно выделить нужный фрагмент и нажать сочетание клавиш Ctrl+Enter

Загрузка этого материала, даже для личного пользования, запрещается.
Ваш IP адрес: 3.144.232.160 [23:29:10, 18 апреля 2024]