ИНФОРМАЦИЯ ПО КНИГЕ

Заключительные сообщения по Новому Завету (сообщ. 221-239)Уитнесс Ли

ISBN: 978-5-487-00531-1
Печатное издание: купить в магазине

Глава: 231 стр. 50

Слову «родившееся» в Мф. 1:20 соответствует греческое слово «геннао́». В Мф. 1:2-16 это греческое слово употребляется тридцать восемь раз и переводится как «родил». В стихе 16 говорится: «А Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус, называемый Христом». Греческое слово, переведённое как «родился», также является производной формой от слова «геннао». Слово «родил» употребляется как по отношению к мужчине, так и по отношению к женщине. Поэтому можно сказать, что это слово подразумевает, что мужчина является источником зачатия, а женщина завершает зачатие, рождая ребёнка. Так происходит рождение.

В греческом языке слово «геннао» употребляется как для обозначения зарождения, совершаемого мужчиной, так и для обозначения рождения, совершаемого женщиной. В первых шестнадцати стихах в 1-й главе Евангелия от Матфея это слово употребляется по отношению к мужчинам. В стихе 16 оно употребляется по отношению к женщине. Иисус родился от Марии. Мы хотим подчеркнуть здесь, что одно и то же греческое слово употребляется в 1-й главе как для обозначения зарождения, совершаемого мужчиной, так и для обозначения рождения, совершаемого женщиной.

Кроме того, слово «родить» можно употреблять для обозначения полного процесса, включающего в себя и зачатие, и рождение. Когда в Библии говорится, что «Авраам родил Исаака», слово «родил» подразумевает и зарождение, совершённое отцом, и рождение, совершённое матерью. Слово «родил», употреблённое в Мф. 1:2-16 тридцать восемь раз, подразумевает как зачатие, при котором происходит зарождение, так и собственно рождение.

Итак, мы видим два важных факта. Во-первых, слово «родившееся» в 1:20 — это особое выражение, описывающее зачатие Марии. Поскольку это выражение особое, мы не должны понимать его в обычном смысле. Это не обычное, естественное зачатие, и мы не должны понимать его в соответствии с тем, что мы знаем своим природным разумом. Напротив, мы должны понимать его согласно раскрытым в Библии фактам. Во-вторых, слова «родил» и «родившееся» в 1-й главе Евангелия от Матфея указывают не только на рождение, но и на зачатие.

Взяв за основу эти факты, можно сказать, что в божественном зачатии в Марии родился Бог. Здесь речь идёт не о биологии, а о божественном зачатии. В этом воплощении Бог родился в Марии. Господь Иисус был Богом, родившимся в человеческой деве. Поскольку Он родился в деве, Он облёкся в человечество и родился на свет от этой девы как Богочеловек. Таков Иисус, Иегова Спаситель и Эммануил, Бог с нами (Мф. 1:21, 23).

«Иисус» — это греческий эквивалент еврейского имени «Иегошуа́» (Числ. 13:17), которое означает «Иегова Спаситель» или «спасение Иеговы». Таким образом, Иисус — это не просто человек, а Иегова, и не просто Иегова, а Иегова, становящийся нашим спасением. Иисус — это имя, которое дал Бог, а Эммануил, что значит «Бог с нами», — это имя, которым назвал Его человек. Иисус Спаситель — это Бог с нами. Он воплотившийся и обитающий среди нас Бог (Ин. 1:14). Он не просто Бог, а Бог с нами.

4. Выйти из религиозного Вавилона Великого

В 17-й главе Откровения показано видение Вавилона Великого. Согласно стиху 5, Вавилон Великий — это «мать блудниц и мерзостей земли». В стихе 4 раскрывается, что, несмотря на красивую внешность, внутри эта женщина полна зла. «Женщина была одета в пурпур и багряницу и позолочена золотом, и драгоценным камнем, и жемчугом, и в руке у неё была золотая чаша, полная мерзостей и нечистот её блуда». Внешне Вавилон Великий одет в пурпур и багряницу и позолочен золотом, драгоценным камнем и жемчугом. Более того, в руке у женщины находится золотая чаша. Но эта чаша полна мерзостей и нечистот её блуда. Это изображение сегодняшнего христианского мира. Возможно, у христианского мира есть золотая чаша, но содержимое этой чаши — идолослужение, блуд и всякое зло.

Мы, разумеется, не можем оставаться в Вавилоне Великом. Нам нужно исполнить слово Господа в Отк. 18:4, где Он говорит: «Выйдите из неё, народ Мой, чтобы не участвовать вам в её грехах и чтобы не получить вам её бедствий». Поскольку у Вавилона Великого есть два аспекта, выйти из неё — значит выйти и из религиозного Вавилона, и из материального Вавилона. Божий народ должен выйти из неё, чтобы вернуться в надлежащую церковную жизнь, и это возвращение и есть восстановление. Мы любим всех братьев в Христе, находящихся в Католической церкви и в деноминациях, но мы должны оставить вавилонскую систему и вернуться в Иерусалим, то есть вернуться к надлежащей церковной жизни. Вот что такое восстановление церкви.


Примечание: Мы просим не копировать, не загружать и не переиздавать материалы этого сайта ни электронными, ни какими-либо другими средствами. Авторские права на все материалы принадлежат «Коллектору библейской книги» и Living Stream Ministry. Мы надеемся, что все наши посетители отнесутся к этой просьбе с уважением.
* Мы будем признательны вам, если вы сообщите нам об ошибке или опечатке в тексте. Для этого достаточно выделить нужный фрагмент и нажать сочетание клавиш Ctrl+Enter

Загрузка этого материала, даже для личного пользования, запрещается.
Ваш IP адрес: 18.217.208.72 [05:08:12, 24 апреля 2024]