ИНФОРМАЦИЯ ПО КНИГЕ

Жизнеизучение Послания к эфесянамУитнесс Ли

ISBN:
978-5-487-00191-7 (том 1)
978-5-487-00192-4 (том 2)
978-5-487-00193-1 (том 3)
Печатное издание: купить в магазине

Глава: 47 стр. 136

IV. ОБЛЕКЛИСЬ В НОВОГО ЧЕЛОВЕКА

А. Совокупный

Новый человек — от Христа. Это Его Тело, сотворённое в Нём на кресте (2:15-16). Это не отдельный человек, а совокупный (Кол. 3:10-11). Тот факт, что новый человек сотворён из двух народов, доказывает, что он является совокупным. Кроме того, в Кол. 3:10 и 11 раскрывается, что новый человек состоит из многих разных народов. В этом совокупном новом человеке нет ни грека, ни иудея, ни раба, ни свободного, ни варвара, ни скифа, а всё и во всём — Христос. В Кол. 3:11 слова «всё» и «во всём» относятся к людям. Это значит, что в новом человеке Христос является всеми людьми и находится во всех людях. Поэтому в совокупном новом человеке всё и во всём — Христос.

Послание к эфесянам раскрывает, что церковь — это Тело Христово (1:22-23), царство Божье, дом Божий (2:19) и храм, жилище Божье (2:21-22). В дополнение к этому оно раскрывает, что церковь — это новый человек. Это наивысший аспект церкви. Греческое слово «экклеси́а», соответствующее слову «церковь», означает «вызванные для собрания»; отсюда значение «собрание». Это начальный аспект церкви. От него апостол идёт дальше и говорит о согражданах в царстве Божьем и о Божьих домашних. Эти аспекты выше, чем начальный, но они не так высоки, как другой аспект церкви — Тело Христово. Однако новый человек — это нечто ещё более высокое, чем Тело Христово. Таким образом, церковь — это не просто собрание верующих, царство небесных граждан и дом, состоящий из Божьих детей, и даже не просто Тело Христово. В своём окончательном, высочайшем аспекте церковь — это новый человек, который исполняет Божий вечный замысел. Как Телу Христову, церкви нужно, чтобы Христос был её жизнью; как новому человеку, церкви нужно, чтобы Христос был её личностью. Эта новая совокупная личность должна жить жизнью, подобной той, которой жил на земле Иисус, то есть жизнью действительности, жизнью, которая выражает Бога и делает Бога действительным для людей как действительность. Поэтому новый человек занимает центральное место в увещевании апостола в этом разделе (ст. 17-32).

Б. Сотворён согласно Богу

В стихе 24 говорится, что новый человек был сотворён согласно Богу. Старый человек был сотворён внешне согласно Божьему образу, но не имел Божьей жизни и природы (Быт. 1:26-27), а новый человек был сотворён внутренне согласно Самому Богу и имеет Божью жизнь и природу (Кол. 3:10).

В. В праведности и святости действительности

Кроме того, новый человек был сотворён в праведности и святости действительности. Праведность — это правота по отношению к Богу и человеку согласно Божьему праведному пути, а святость состоит в том, что нечто отделено для Бога от всего обыденного и пропитано Божьей святой природой. Праведность связана с внешними действиями, а святость — с внутренней природой. Внешне всё связанное с новым человеком является праведным, а внутренне всё связанное с новым человеком является святым.

Праведность и святость нового человека — это праведность и святость действительности. В греческом тексте перед словом, переведённым как «действительность» в стихе 24, подчёркнуто употреблён артикль. Как связанный со старым человеком обман в стихе 22 олицетворяет Сатану, так связанная с новым человеком действительность здесь олицетворяет Бога. Эта действительность была явлена в жизни Иисуса, как сказано в стихе 21. В жизни Иисуса постоянно проявлялись праведность и святость действительности. Новый человек был сотворён в праведности и святости этой действительности, то есть Бога, который стал действительным для нас и который выражен.

Обман — это Дьявол, а действительность — это Бог. Старый человек соответствует вожделениям Дьявола, а новый человек — это человек в праведности и святости Бога. Переводить греческое слово, соответствующее здесь слову «действительность», прилагательным — это серьёзная ошибка. Такая ошибка была допущена в Библии короля Якова, где был использован перевод «истинная святость». Павел выражает здесь мысль не об истинной святости, а о святости действительности. Святость в данном случае — это святость божественной Личности. Новый человек был сотворён согласно Богу в праведности и святости Самого Бога.

Для того чтобы мы научились Христу, Павел представляет нам резкий контраст между старым человеком и новым человеком, между Дьяволом и Богом и между вожделениями с одной стороны и праведностью и святостью с другой стороны. Мы были научены тому, что мы уже сняли с себя старого человека и облеклись в нового человека. Это означает, что мы сняли с себя вожделения и ложь Дьявола и облеклись в праведность и святость Бога. Этот Бог есть истина, действительность, и эта действительность видна в житии Иисуса на земле. Человеческое житие Иисуса соответствовало действительности, то есть Самому Богу; оно было полно праведности и святости. Хвала Господу за то, что мы научились Христу согласно тому, какова действительность в Иисусе!

Если мы научимся Христу, сняв с себя старого человека и облёкшись в нового человека, мы будем в церковной жизни, потому что новый человек это и есть церковь. Если мы научимся Христу согласно тому, какова действительность в Иисусе, то мы сможем иметь подлинную, надлежащую и практическую церковную жизнь.


Примечание: Мы просим не копировать, не загружать и не переиздавать материалы этого сайта ни электронными, ни какими-либо другими средствами. Авторские права на все материалы принадлежат «Коллектору библейской книги» и Living Stream Ministry. Мы надеемся, что все наши посетители отнесутся к этой просьбе с уважением.
* Мы будем признательны вам, если вы сообщите нам об ошибке или опечатке в тексте. Для этого достаточно выделить нужный фрагмент и нажать сочетание клавиш Ctrl+Enter

Загрузка этого материала, даже для личного пользования, запрещается.
Ваш IP адрес: 18.191.234.62 [00:01:38, 30 апреля 2024]