оо. Из ста гранатов девяносто шесть обращены в воздух
Из ста гранатов девяносто шесть были обращены в воздух (Иер. 52:23). В каждом ряду было по сто гранатов, но почему в Иер. 52:23 неожиданно говорится о девяноста шести гранатах? Поскольку в Иер. 52:23 речь идёт о разрушении столбов вавилонским войском, некоторые полагают, что четыре граната в каждом ряду венков цепочечной работы были серьёзно повреждены. Но если вы внимательно прочитаете эту главу, вы увидите, что это не так. В Библии короля Якова говорится: «И было девяносто шесть гранатов по сторонам». Это неточный перевод. Слова, переведённые с древнееврейского языка как «по сторонам», следует переводить как «обращённые в воздух». Поэтому этот стих следует читать так: «И было девяносто шесть гранатов, обращённых в воздух; всего было сто гранатов на сетке по окружности». Обратите внимание, что всего на сетке было сто гранатов. Все сто были на месте, но только девяносто шесть были обращены в воздух. Древнееврейское слово, переведённое в Библии короля Якова как «сторона» («side»), — это слово «руа́х», означающее «дух», «ветер», «дыхание» и «воздух». Слово «руах» обозначает нечто действительное, но при этом невидимое. В «Новом американском стандартном переводе Библии» говорится, что было девяносто шесть «открытых гранатов». Однако на полях даётся буквальный перевод — «…в сторону ветра», что означает «в направлении ветра» или «в направлении воздуха».
Девяносто шесть гранатов были открыты, а четыре граната были скрыты. Что это означает? Девяносто шесть — это двенадцать, умноженное на восемь. Число двенадцать обозначает вечную завершённость, число восемь обозначает воскресение, а воздух обозначает Духа. Таким образом, выражение богатства жизни является навеки завершённым и находится в воскресении и в Духе. Это — природа и атмосфера нашего выражения жизни. Наше выражение богатства жизни — это число двенадцать, нечто вечное; это не число семь, нечто временное. Кроме того, это также число восемь — свежесть воскресения, а не число три — процесс воскресения. Здесь имеется в виду не процесс воскресения, а свежесть, начало, новизна воскресения. Кроме того, выражение богатства жизни — это нечто находящееся полностью в Духе. То, что девяносто шесть гранатов были обращены в воздух, означает, что выражение богатства жизни находится в действительности духовного воздуха, который невидим. Мы можем ощущать его, но мы не можем его потрогать. В Ин. 3:8 Господь Иисус говорил и о ветре, и о Духе: «Ветер дует, где хочет, и слышишь его звук, но не знаешь, откуда он приходит и куда уходит; так и всякий рождённый от Духа». Возрождение от Духа напоминает движение ветра. Ветер дует, а Дух возрождает. Выражение нами богатства жизни не только является вечным и осуществляется в свежести воскресения, но и находится полностью в атмосфере Духа. Всякий раз, когда люди видят в нас выражение богатства жизни, они сразу же ощущают, что оказываются в Духе, и чувствуют веяние свежего ветра, присутствие свежего воздуха и свежей атмосферы. Однако всякий раз, когда мы попадаем в ситуацию, полную смерти, мы ощущаем духоту. Но когда мы находимся в ситуации, полной выражения богатства жизни, мы оказываемся в духовной атмосфере и ощущаем присутствие освежающего воздуха. Вот что означает тот факт, что девяносто шесть гранатов были обращены в воздух.