ИНФОРМАЦИЯ ПО КНИГЕ

Обучение для старейшин, книга 04. Другие ключевые моменты, связанные с практикой Господнего восстановленияУитнесс Ли

ISBN: 978-5-487-00416-1
Печатное издание: купить в магазине

Глава: 10 стр. 50

ЯЗЫКОВАЯ ПРОБЛЕМА

Нам нужны китайскоязычные собрания, потому что многие иммигранты, родственники и родители молодых выпускников университетов, не очень хорошо знают английский язык. Они достаточно хорошо знают английский, чтобы вести своё дело, но им трудно слушать сообщение на христианском собрании. Им также сложно слушать свидетельства, и они не могут хвалить или молиться, свободно выражая свои чувства к Господу. По этой причине китайские христиане потерпели большой урон. В результате они стали ходить на китайские собрания в другие места. Их дети ходят на наши собрания, а они сами не желают ходить на них, потому что они там ничего не понимают. Они вынуждены ходить на китайские христианские собрания в другие места. Отсюда видно, что нам необходимо решить проблему языкового барьера.

Кроме того, даже у молодого поколения, у святых, которые окончили университеты в США, всё равно есть трудности с языком. Они также владеют английским языком в достаточной мере, чтобы справляться со своими обязанностями на работе или в университете, но им сложно слушать сообщение. Им также сложно произнести что-то в молитве или хвале. Они чувствуют себя неловко, и это становится для них помехой. Как только начнётся китайскоязычное собрание, они сразу же станут радостными и высвобожденными. Даже выпускники американских университетов будут действительно радостны и высвобождены. Они смогут произнести всё, что захотят, в молитве, хвале и свидетельствах. Некоторые англоязычные святые, приходившие на китайскоязычные конференции и пользовавшиеся наушниками для перевода, научились сочувствовать китайцам. Они знают, какое это страдание — сидеть в наушниках; теперь они лучше понимают эту проблему. Эти англоязычные святые свидетельствовали, что теперь они могут сочувствовать многочисленным китайцам, которым приходится на собраниях сидеть в наушниках, чтобы слушать перевод. Это настоящее страдание. Я повторяю, мы видим, что такая нужда существует.

КИТАЙСКОЯЗЫЧНЫЕ СОБРАНИЯ — ЭТО НЕ КИТАЙСКИЕ ЦЕРКВИ

Мы должны понимать, что мы не основываем китайских церквей. Эти китайскоязычные собрания являются частью поместной церкви, и эти собрания также находятся под руководством одного старейшинства. Они целиком и полностью являются частью поместной церкви, а не независимой церковью. В некоторых местах святые чувствуют по этому поводу некоторую неловкость. Они полагают, что это станет началом превращения церкви в их местности в китайскую церковь. Также некоторые святые недовольны тем, что в одном здании на втором этаже идёт китайскоязычная трапеза Господня, а на первом этаже — англоязычная. Они не понимают, каким образом у одной церкви может проводиться одновременно две трапезы. Эти вопросы смущают некоторых святых.

Старейшины должны приложить все усилия, чтобы святые разобрались в ситуации. Всё делается исключительно в интересах Господа. Все церкви могут засвидетельствовать, что китайскоязычные святые действительно послужили укреплению поместных церквей. Китайскоязычные собрания всегда являются чем-то положительным и укрепляющим для церкви. Мы проводим их не только для того, чтобы помочь китайскоязычной части церкви, но и для того, чтобы косвенно помочь англоязычной части церкви. Это плюс для церкви в том, что касается прироста, финансовой поддержки и функционирования всех членов. Это всегда было и остаётся настоящей помощью для Господнего восстановления. Наверное, раз в месяц было бы хорошо проводить в местности совместную трапезу Господнюю для англоязычных святых и китайскоязычных святых. В этом случае по крайней мере раз в месяц все будут собираться вместе, чтобы сохранять атмосферу «слияния». Это тоже может быть весьма полезно.

Используя термин «китайскоязычное собрание», мы подчёркиваем слово «-язычное». Мы не рассматриваем его как китайское собрание, основанное на расе. Это собрание, основанное на языке. Мы сказали предельно ясно, что каждый, кто достаточно владеет английским языком, чтобы участвовать в англоязычном собрании, должен приходить туда. Китайскоязычное собрание основывается не на вашей расе, а на вашем языке. Если человек умеет говорить по-китайски, он может приходить на китайскоязычное собрание.


Примечание: Мы просим не копировать, не загружать и не переиздавать материалы этого сайта ни электронными, ни какими-либо другими средствами. Авторские права на все материалы принадлежат «Коллектору библейской книги» и Living Stream Ministry. Мы надеемся, что все наши посетители отнесутся к этой просьбе с уважением.
* Мы будем признательны вам, если вы сообщите нам об ошибке или опечатке в тексте. Для этого достаточно выделить нужный фрагмент и нажать сочетание клавиш Ctrl+Enter

Загрузка этого материала, даже для личного пользования, запрещается.
Ваш IP адрес: 18.222.240.21 [09:06:13, 1 мая 2024]